Beberapa ciri2 bahasa brunei..... Antara kelainan yang terdapat pada bahasa brunei adalah penggunaan vokal “a” pada menggantikan vokal “e”, vocal ‘o’ kepada vocal ‘u’ vocal ‘e’ kepada vocal ‘I’ dan penghapusan huruf ‘h’ dalam kebanyakan perkataan bahasa Brunei.
Sebagai contoh:
1- Vocal ‘e’ kepada vocal ‘a’:
pekan = pakan
bedak = badak
berarak = bararak
kembang = kambang
2- Vocal ‘o’ kepada vocal ‘u’:
Bola = bula
Botak = butak
Bodoh = buduh
Bongkak = bungkak
Boleh = buleh
3- Vocal ‘e’ kepada vocal ‘I’:
Berak = beria
Merah = mirah
Besok = bisok
4- Penghapusan huruf ‘h’:
Hantu = antu
Sekolah = iskul
Faham = fa am
Hancur = ancur
Bahasa Brunei juga mempunyai istilah-istilah tertentu dalam menggambarkan benda atau perbuatan.kadang-kadang istilah-istilah yang digunakan agak bertentangan dengan maksud perkataan itu sendiri. Antara perkataan tersebut ialah:
1- Bubut = kejar
2- Lusir = lari
3- Nyaman = sedap
4- Bisai = cantik,indah
5- Linggang = lembik
6- Berantam = bergaduh
7- Baibun = bergurau
8- Buyuk = tipu
9- Sigop = rokok
10- Awu ‘= iya
11- Ben = van
12- Eskul = sekolah
13- Stetmin = kenyataan
14- Licak = lembut
15- Piasau = kelapa
16- Palui = bodoh
17- Mulih = balik
18- Berinut = minta diri
19- Limpas = lintas
20- mengkalakari = menipu
21- tejulayak = tersadong
22- mengarabat = tersungkur
23- pendidip = mancis
tumpi - lempeng
bisidia - mereka
lihit - pekat
cawir - cair
kabat - tutup
tamparik - petir
bisai - cantik, indah
lampuh - gemuk
mua - muka
bida - hodoh
semawar - dapur minyak tanah
bidut - jelaga
takilala - kenal
rumpang - rongak
sigup - rokok
sluar katak - seluar dalam
baju kutang - bra
baju gatah - t-shirt
rancung - kain sampin
babaw/babau - bisu
baie - babi
sanyam - sunyi
pajah - padam
semberana - cuai
jangkau - sentuh
kamah - kotor
pabinian - isteri
damit - kecil
buntak - pendek
buntak lamak - pendek gemuk
Tiada ulasan:
Catat Ulasan